
主编推荐语
本书深入探讨欧美国家近现代《孟子》翻译与研究,揭示诠释意图、策略及正误缘由。
内容简介
本书为国家社科基金后期资助选题。本书旨在考察儒家经典《孟子》自近现代以来(尤其是1861年理雅各英译本之后)在欧、美国家的翻译、介绍、研究情况,并将这一过程置于西人的经典诠释语境中,剖析且“解码”其诠释意图、诠释策略与方法、正读与误读缘由,讨论欧美“西学”与“西方孟子研究”之间的双向互动,以及“西方孟子研究”与“汉语学界孟子研究”之间的理论互鉴与视域融合。
出版方
中国社会科学出版社
知识就在得到

本书深入探讨欧美国家近现代《孟子》翻译与研究,揭示诠释意图、策略及正误缘由。
本书为国家社科基金后期资助选题。本书旨在考察儒家经典《孟子》自近现代以来(尤其是1861年理雅各英译本之后)在欧、美国家的翻译、介绍、研究情况,并将这一过程置于西人的经典诠释语境中,剖析且“解码”其诠释意图、诠释策略与方法、正读与误读缘由,讨论欧美“西学”与“西方孟子研究”之间的双向互动,以及“西方孟子研究”与“汉语学界孟子研究”之间的理论互鉴与视域融合。
中国社会科学出版社